АНТИВЕДУТО ГРАММАТИКА
Мария Магдалина у гроба воскресшего Христа.
Холст, масло.
Размеры:119,5 - 156,5 см. На саркофаге надпись: QVIA. TULERVNT. DOMINVM MEVM
Поступила в 1919. Ранее: во второй половине XVII в. — вилла Боргезе (?) в Риме; в начале XX в. — собр. баронессы Р. М. Линген в Петербурге.
Инв. № ГЭ 6410
Ин 20: 1–19.
Надпись на саркофаге соответствует фрагменту текста из Евангелия от Иоанна (20: 13): «Dicunt ei illi: Mulier, quid ploras? Dicit eis: Quia tulerunt Dominum meum; et nescio ubi posuerunt eum» («И они говорят ей: жена! Что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его»). Источником сюжета стало Евангелие от Иоанна, на что указывает не только цитата, но и расположение двух ангелов согласно тексту: «в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса». Картина поступила как произведение неизвестного итальянского художника XVII в. В инвентарь Эрмитажа была включена под именем Карло Сарачени. М. И. Щербачева (Кат. 1958) предположительно отнесла ее к творчеству Артемизии Джентилески, основываясь на сравнении с полотнами «Сусанна и старцы» (собр. графа фон Шенборн, замок Вайсенштейн, Поммерсфельден) и «Магдалина» (Галерея Палатина, Палаццо Питти, Флоренция). Атрибуция сохранялась до 1990-х, когда независимо друг от друга авторы публикаций признали картину произведением Антиведуто Грамматики (Riedl, Schleier 1992; Vsevolozhskaya, Linnik 1993). Пластическое и колористическое решение, особое внимание к яркому белому цвету, приемы передачи тканей, складок, моделировка тела обнаруживают близкое сходство с такими работами художника, как «Благоразумие» (Пинакотека Брера, Милан), «Юдифь с головой Олоферна» (Национальный музей, Стокгольм) и особенно «Св. Цецилия с ангелами» (Национальный музей старого искусства, Лиссабон). Исполнение картины следует отнести к началу 1620-х. Ридль и Шлайер (1992) высказали предположение, что картина из Эрмитажа тождественна картине, находившейся в начале XVIII в. на вилле Боргезе в Риме. Однако позднее Папи (2003) нашел другой вариант композиции «Мария Магдалина у гроба воскресшего Христа» (Краков, монастырь визиток), которую он считает созданной несколькими годами ранее и которая, по его мнению, больше подходит по описанию к произведению из виллы Боргезе.